11 April 2015

Chapter 17 - The run-a-way lion - Al Asad Al Haarib.

Tags


Chapter 17 - The run-a-way lion - Al Asad Al Haarib.

Update of this lesson available on request.Please contact us through the contact form.
Please fill the details of the lesson number along with the page number and exercise number.





1.

هذه حديقة الحيوانات



This is a zoo


2.


هذا أسد كبير.


This is a big lion.
3.


الأسد يفتح القفص



The lion opens the cage.


4.

أنظر إلى الأسد، يخرج من القفص



Look at the lion, its coming out of the cage.

5.

تعال نتسلق الشجرة بسرعة



Let's climb the tree quickly.

6.

هو يخرج من القفص.



It comes out of the cage.

7.

يجري الأسد خلف الأولاد.



The lion runs is behind the boys.

8.

يتسلّق الأولاد الأشجار.


Children climb the trees.


9.

الأسد ينتظر تحت الشجرة.


The lion is waiting under the tree.




Exercise 2: New Words


1.
امرأة 
imra-ah
Lady







2.
جريدة
Jareedah
Magazine






3.
ضخم
Dakhmun
Stout








4.
ليل
Lail
Night








5.
الأسد يهرب من الحديقة
Al-asadu yahrubu min al- Hadeeqah.
The Lion is escaping from the garden.




 6.
الشرطيّ يقبض على الرجل
As-shurti yaqbidu Alaa al-rajul.
The police is holding the man.




7.
الرجل يطارد الغزال.
Al-rajulu yuthaaridu al-gazaal
The man is chasing the deer.




8.
الولد يخاف من الكلب.
Al-Waladu yakhaafu min al-kalb.
The boy is scared of the dog.




9.
البنت خائفة من الثعبان
Al-binth khaaifah min al-thaubaan.
The girl is scared of the snake.




10.
هذا الفيل هارب من الحديقة.
Haazaa al-feel haaribu min al-hadeeqah.
This elephant had escaped from the garden.




11
الشرطيّ يطلق الرصاص على الأسد.
As-shurti  yuth-liqu   ar-rasaas   álaa  al-asad.
The policeman is firing the gun at the lion.




Exercise 3 Dialogue.

Picture 1


هل قرأت هذه الجريدة؟
Hal qara'ta haazihee al-jareedah?
Have you read this newspaper?

نعم ء قرأتها
Naam qara'tuhaa
Yes I read it.

أسد يهرب من حديقة الحيوانات
Asadu yahribu min hadeeqah al-haiwaanaath.
A lion escapes from the zoo.

الأسد يطارد إمراة في الليل
Al-asad yuthaaridu imraa'th fil-lail
The lion chases a woman at night.



Picture 2


هذا أسد ضخـم هل أنت خائف؟
Haazaa asad dakhmun, hal anta kaaifun?
This is a huge lion. Are you afraid?

أنا لا أخاف هيا نقبض على الأسد.
Anaa laa akhaaf, Hai-an naqbidu ala al-asad
I am not afraid, come let us capture the lion.





Picture 3


سآخذ بندقيتي
Sa aakhizu bandookhi.
Let me take my gun.

انا ساحضر سكيني
Anaa sa-ahdiru sikkeeni
I shall bring my knife.

سأطلق الرصاص على الأسد
Sa athliqu ar-rasaas alaa al-asad.
I shall shoot the lion.


هيا بنا
Hai-an binaa.
Come lets go.



Exercise 4 New Method:

Usage of Pronouns:

" This - هذه - هذا " (masculine and feminine) and

" it - ها - ه " (masculine and feminine).


PronounRead asDescription
هذاHaazaaThis (for Masculine)
هذهHaaziheeThis (for Feminine)
هHuIt (for Masculine)
هاHaaIt (for Feminine)


1)


هل قرأت هذه الجريدة؟
Hal qara’th haazihee al-jareeda?
Have you read this newspaper? (Feminine Noun)

(This sentence has a feminine object
which is identified by هذه and ة which is
the ending of the noun  الجريدة)


نعم ، قرأتها.
Nam, qaratuhaa.
Yes, I read it.
( Here “it” is feminine so we use  ها at

the end of the verb - قرأتها )


2)


هل شربت هذا العصير؟
Hal,sharibta haazaa al-aseer?
Did you drink this juice? (Masculine noun)


(This sentence has a masculine object
which is identified by   هذا and absence of ة
at the end of the noun  العصير )


نعم ، شربته.
Naam , Sharibtuhu.
Yes, I drank it.
( Here “it” is masculine so we use  ه at

the end of the verb - شربته )


3)


هل اشتريت هذه الحقيبة؟
Hal ishthraitha haazihee al-haqeebah.
Did you buy this bag? (Feminine Noun)


نعم ، اشتريتها.
Naam , ishtaraithuhaa.
Yes, I bought it.


4)


هل أكلت هذا الطعام؟
Hal akaltha haazaa at-taa’m.
Have you eaten this food? (Masculine noun)


نعم ، اكلته.
Naam ,akalthuhu.
Yes, I ate it.


5)


هل فتحت هذا الشبّاك ؟
Hal fathahtha haazaa al-shubbak?
Did you open this window? (Masculine noun)


نعم ، فتحته .
Naa’m fathahtuhu
Yes, open it.


6)


هل صنعت هذه الكعكة ؟
Hal sanaa’tha haazihee al-kaakah.
Did you make this cake? (Feminine Noun)


نعم ، صنعتها .
Naa’m sanaathuhaa.
Yes, I made it.





Exercise 5









Exercise 6






Exercise 7






Exercise 8









Please Submit Your Request Here





Please post your comments and requests.
EmoticonEmoticon